En la búsqueda de la sociedad de los «poetas expatriados»

El escritor y poeta argentino Alejo Steimberg explora y difunde desde Bélgica la «poesía expatriada» de autores hispanohablantes que viven en países en los que no se habla español.

Radicado en Bruselas con su mujer argentina y sus hijos belgas, Steimberg creó el blog El Teclado Excéntrico en el que proclama un lema (a lo pessoa) que invita a leer: «Mi patria es la lengua castellana, mi provincia la poesía, y mi aldea es la de los que viven afuera». En su perfil se define como «Burócrata sindical de la poesía, que escribe en castellano viviendo en un país donde se habla otra lengua».

A partir de los intercambios literarios generados desde el blog, surgió en paralelo el grupo de Facebook denominado La Internacional de Poesía Expatriada que convoca a poetas que escriban en castellano en países de otras lenguas y también abre el juego para quienes se interesen por su obra.

En diálogo con la periodista Florencia Cordero en el programa Un Lugar en el Mundo de Radio Brisas de Mar del Plata, el poeta Alejo Steimberg narró sus vivencias de inmigrante argentino en Bélgica con un tono expresivo y vivaz por naturaleza. Habló, además, de sus inquietudes como escritor hispanoparlante que sintió la necesidad de mantener vigente su lengua madre para expresar su arte y compartirlo.

Publicado en Un Lugar en el Mundo